lunes, 11 de febrero de 2013

Errores editoriales



EXPLICACIONES NECESARIAS A UN DESAFORTUNADO ERROR EDITORIAL


En vista de los continuos comentarios que hemos visto en numerosos blogs con respecto a los errores ortográficos detectados en la obra Crónicas de Sombras, nos gustaría manifestar algo que creemos importante sobre el tema, siempre con el máximo respeto hacia las personas que amablemente reseñan nuestros libros, a quienes siempre les estaremos profundamente agradecidos por su apoyo y confianza.

Nuestra editorial lleva ya varios años dedicándose al mundo de la edición, y si hay un elemento que siempre se ha resaltado de nuestros libros por parte de los lectores (y de muchos autores, por qué no decirlo) es la cuidada calidad y el esmero que ponemos en las correcciones ortotipográficas de los textos que publicamos. Es un tema que valoramos mucho y al que siempre dedicamos mucho tiempo y esfuerzo.


Desafortunadamente, en el proceso de edición de un libro influyen muchos factores, y algunas veces, un error en apariencia simple puede desembocar en otro mayor, y ese es el caso de lo ocurrido con la estupenda novela Crónicas de Sombras.


Es innegable que el libro tiene más errores ortotipográficos de los aceptables en cualquier edición profesional, y que eso, en sí mismo, se merece ya una sincera disculpa por nuestra parte hacia todo los lectores. Ya pedimos esas disculpas en este mismo blog, pero aprovechamos para reiterarlas una vez más. Lo sentimos, de verdad.


Sin embargo, hay un punto importante que sí nos gustaría destacar, y de ahí esta nueva explicación. Un porcentaje bajo de esos errores pertenecen a los habituales que cualquier corrector, independientemente de su profesionalidad, comete; eso también está claro. Pero tras una segunda lectura del texto (porque nosotros leemos los textos no una, sino todas las veces que sean necesarias) hemos comprobado que estos no son excesivos ni van más allá de lo habitual.


El problema es que el libro no solo contiene esos errores, sino que un desafortunado error informático cometido durante la última corrección automática del texto provocó algunos reemplazos automáticos, y en consecuencia algunas palabras se tildaron de forma errónea en la edición final. No pretendemos que sea una excusa, que esto quede claro, el error sigue siendo nuestro, y si hay que volver a disculparse lo hacemos gustosos, porque nos debemos a las personas que leen nuestros libros, eso siempre. Pero sí es importante puntualizar que el problema no es una corrección deficiente, como se ha dicho en algunos sitios, ni una negligencia profesional por nuestra parte, porque tampoco es verdad; sino un lamentable y desafortunado incidente informático que dio como resultado el cambio automático de algunos términos biacentuales presentes en el libro. Concretamente, y como ejemplo, la palabra perdida, que se reemplazó automáticamente por pérdida, o algunos signos de interrogación que se colaron de forma errónea donde no debían.


Ya hemos dicho en alguna ocasión, pero lo repetimos ahora y todas las veces que haga falta, que nuestra intención en corregir el texto de nuevo en las próximas reediciones, entre otras cosas porque la magnífica novela de Lucía no se merecía este desafortunado incidente. Ella es una magnífica escritora, algo que demuestra la gran cantidad de libros que ya ha publicado. Pero tampoco nos parece justo que se generalice y se culpe de todo esto al responsable de la corrección de nuestros textos, porque tampoco es verdad, y nos gustaría que quedara claro. Porque reiteraremos todas la veces que sean necesarias las disculpas por los errores que podamos cometer, pero defenderemos con la misma contundencia la profesionalidad de las personas que hacen que nuestra editorial funcione, y que han logrado ese respeto de nuestros lectores que tanto agradecemos.




Catalogo: http://dl.dropbox.com/u/58838614/CATALOGO_digital.pdf
http://www.albertosantoseditor.com/
http://www.facebook.com/albertosantoseditor/
http://albertosantoseditor.blogspot.com/
Contacto: albertosantoseditor@gmail.com
Pedidos: imagica@telefonica.net

 

2 comentarios:

  1. Bueno vale si os ponéis así os perdono luego saco a vuestros gatitos de la fosa y os lo devuelvo :P, no en serio yo no tenia ni idea de esto ni había leído nada referente, total es normal los errores y tampoco... entiendo que ya que compras un libro y sobretodo los mas lectores y puntillosos no le faltara por puntualizar los fallos peor a veces es demasiado, en fin se agradece la dedicación y la entrada.

    Besos

    ResponderEliminar
  2. PD: Quitad lo de los jodios numeritos y letras para poder dejar un mensaje en el blog que es un lata

    ResponderEliminar